VOP

1. Rozsah platnosti

Tyto VOP se vztahují na všechny smlouvy o pronájmu hotelových pokojů za účelem ubytování, uzavřené mezi společností Motel One Germany Betriebs GmbH (provozovatel) jako správcovskou společností The Cloud One Hotels v Německu a třetími stranami (host), jakož i na všechny ostatní služby a dodávky poskytnuté provozovatelem (smlouva o ubytování hosta).

2. Rezervace

Provedením rezervace se host zavazuje uzavřít smlouvu o ubytování. Je-li rezervovaný pokoj volný, obdrží host od provozovatele potvrzení rezervace. Přijetím rezervace provedené hostem je mezi provozovatelem a hostem uzavřena smlouva o ubytování hosta.

Nabídky provozovatele týkající se volných pokojů se mohou změnit a nejsou závazné. Provozovatel může odmítnout uzavření smlouvy o ubytování hosta podle vlastního uvážení. Host nemá žádný nárok na službu ubytování v konkrétním pokoji. Provozovatel si vyhrazuje právo stanovit standardní omezení, jako jsou minimální délka pobytu, garance rezervace nebo zálohy na určité termíny.

3. Stornovací lhůty

Rezervace je garantována, pokud host potvrdí platbu za ubytovací služby poskytnutím čísla kreditní karty. Garantovanou rezervaci lze bezplatně stornovat do 18:00 hodin v den příjezdu po předložení čísla rezervace. Storno nelze provést po 18. hodině a provozovatel si vyhrazuje právo na dohodnutou kompenzaci sníženou o případné ušetřené náklady. Totéž platí, pokud se host nedostaví (no-show). U několikadenních garantovaných rezervací budou v případě no-show stornovány všechny následující noci počínaje druhou nocí (včetně) a host nebude mít na následující noci nárok. Jednoduché rezervace, tj. rezervace, u nichž ještě není garantována platba ze strany hosta, jsou platné do 18:00 v den příjezdu. Po 18. hodině je rezervace automaticky bezplatně zrušena. Provozovatel je oprávněn rezervovaný pokoj pronajmout jiné osobě.

4. Ceny ubytování a další ceny

Platí ceny uvedené provozovatelem v době uzavření smlouvy. Platné ceny se rozumí jako celkové ceny brutto a zahrnují všechny zákonné daně, platby a poplatky. Nezahrnují místní poplatky, které je host povinen uhradit podle příslušného obecního práva, jako je lázeňský poplatek. Provozovatel si vyhrazuje právo odpovídajícím způsobem upravit ceny v případě změn sazeb daní, plateb a poplatků, jakož i v případě účinného zavedení nových daní, plateb a poplatků, které nebyly stranám dříve známy. V případě smluv se spotřebiteli to platí pouze tehdy, pokud doba mezi uzavřením smlouvy (potvrzením rezervace) a změnou smlouvy přesáhne čtyři měsíce.

5. Platební podmínky

Cenu za celou rezervovanou službu ubytování musí host uhradit vždy předem, nejpozději však při příjezdu do hotelu. Započtení ze strany hosta je vyloučeno, ledaže by se týkalo nesporné nebo pravomocně určené pohledávky. Platnými platebními prostředky jsou hotovost v eurech, EC karta, Master Card, Visa Card, Diners Card a American Express. Platby zpracováváme pomocí technologie 3D Secure 2.0 pro bezpečné a vylepšené ověřování klientů. Další informace o zpracování osobních údajů v rámci platebních transakcí naleznete na adrese www.the-cloud-one.com/de/datenschutz/.

6. Možnost využívání rezervovaných pokojů

Rezervované pokoje jsou hostům k dispozici od 15.00 hodin v den příjezdu do 12.00 hodin v den odjezdu.. Na požádání a dle dostupnosti lze předem s hotelem dohodnout pozdější odjezd (pozdní check-out). V případě, že bude žádosti o pozdní check-out vyhověno, je hotel oprávněn za delší užívání pokoje účtovat částku 10,00 EUR za každou započatou hodinu. V případě odjezdu po 15. hodině bude účtována denní sazba za pokoj v plné výši. Na pozdní check-out nemá host smluvní nárok.

7. Další prodej

Další prodej/pronájem a/nebo zprostředkování rezervovaných pokojů je přípustné pouze s předchozím písemným souhlasem provozovatele. Nepřípustné je také postoupení nebo prodej pohledávky vůči provozovateli. V takových případech je provozovatel oprávněn rezervaci stornovat, zejména pokud host při postoupení/prodeji třetí straně uvedl nepravdivé údaje o typu rezervace nebo platby. Použití hotelového pokoje k jiným účelům než ubytování je výslovně zakázáno.

8. Odpovědnost provozovatele

Provozovatel odpovídá za škody vzniklé v důsledku ohrožení života, zranění nebo poškození zdraví, které sám zavinil. Provozovatel rovněž odpovídá za jiné škody, které se zakládají na úmyslném nebo hrubě nedbalém porušení povinností ze strany provozovatele, jakož i za škody, které se zakládají na úmyslném nebo nedbalém porušení typických smluvních povinností. Porušení povinností ze strany provozovatele je rovnocenné porušení povinností ze strany jeho zákonných zástupců, zaměstnanců nebo zprostředkovatelů. Další nároky na náhradu škody jsou vyloučeny, není-li v těchto VOP stanoveno jinak. Pokud dojde k narušení nebo nedostatkům ve službách provozovatele, postará se provozovatel o jejich nápravu, jakmile se o nich dozví, resp. na základě stížnosti hosta. Host je povinen vyvinout přiměřené úsilí k odstranění narušení a minimalizaci případných škod. Kromě toho je host povinen včas informovat provozovatele o možnosti vzniku mimořádně vysoké škody. Provozovatel odpovídá za věci vnesené do hotelu v souladu se zákonnými ustanoveními. Nárok zaniká, pokud host neoznámí provozovateli ztrátu, zničení nebo poškození vnesených věcí neprodleně poté, co se o nich dozvěděl. Má-li host v úmyslu vnést do hotelu peníze, cenné papíry a cennosti v hodnotě vyšší než 800 EUR nebo jiné předměty v hodnotě vyšší než 3 500 EUR, vyžaduje to samostatnou písemnou dohodu s provozovatelem. Bude-li hostovi poskytnuto parkovací místo v hotelové garáži / na hotelovém parkovišti, a to i za poplatek, nejedná se o smlouvu o úschově. Provozovatel není povinen parkoviště hlídat. Provozovatel odpovídá za všechny škody v rozsahu ustanovení uvedených v tomto oddíle 8. Host je povinen neprodleně nahlásit jakoukoli škodu, viditelné škody v každém případě před opuštěním parkoviště. Provozovatel neodpovídá za škody, za které jsou odpovědní výhradně jiní nájemci nebo jiné třetí strany. Veškeré nároky vůči provozovateli se obecně promlčují po uplynutí jednoho roku od začátku zákonné promlčecí lhůty. To se netýká nároků na náhradu škody nebo jiných nároků vzniklých v důsledku ohrožení života, zranění nebo poškození zdraví a/nebo v důsledku hrubé nedbalosti nebo úmyslného porušení povinností ze strany provozovatele.

9. Ukončení smlouvy o ubytování hosta

Provozovatel je oprávněn vypovědět smlouvu o ubytování hosta ze závažných důvodů. O závažný důvod se jedná zejména v případě, že (i) vyšší moc nebo jiné okolnosti, za které provozovatel nenese odpovědnost, znemožňují plnění smlouvy, (ii) pokoje nebo místnosti byly rezervovány s uvedením zavádějících nebo nepravdivých údajů nebo byly zamlčeny podstatné skutečnosti, přičemž totožnost hosta, solventnost nebo účel pobytu mohou být podstatné, (iii) provozovatel má důvodné podezření, že využití služby může ohrozit řádný chod podniku, bezpečnost nebo pověst provozovatele a jeho hotelů u veřejnosti, aniž by to bylo možné přičíst vedení nebo organizaci provozovatele, (iv) účel nebo důvod pobytu je protiprávní, nebo (v) v případě dalšího prodeje/pronájmu a/nebo zprostředkování (v rozporu s bodem 7).

10. Poukazy

Poukaz zakoupený u provozovatele lze uplatnit pouze na ubytování v hotelu uvedeném na poukazu. Pokud při platbě poukazem vznikne zůstatek, zůstane zachován a lze ho použít pro další platby v daném hotelu. Platnost poukazu je 3 roky od data vystavení. Poukazy jsou nevratné, neprodejné a nepřenosné a nelze je vyměnit za hotovost. Poukazy nelze použít při platbách online. Objednavatel poukazu odpovídá za uvedení správných údajů (zejména e-mailové adresy), na které má být poukaz a faktura zaslána.

Poučení o odstoupení od smlouvy: Prohlášení týkající se poukazů lze odvolat do 14 dnů bez udání důvodu jakoukoli formou (dopisem, faxem, e-mailem) nebo, pokud byl poukaz předán před uplynutím lhůty, také vrácením poukazu. Lhůta začíná běžet po obdržení těchto pokynů v textové podobě, nikoli však před obdržením poukazu příjemcem. K zachování lhůty pro odstoupení od smlouvy postačí včasné odeslání odstoupení od smlouvy nebo poukazu. Odstoupení od smlouvy je třeba zaslat na adresu Motel One GmbH, heslo: Gutschein (poukaz), Tegernseer Landstraße 165, 81539 Mnichov, fax: +49 89 665025 50 nebo e-mailem: giftcard@motel-one.com.

11. Přinesené jídlo a nápoje

Ve veřejných prostorách je zakázáno konzumovat přinesené jídlo a nápoje. Snídani lze konzumovat pouze ve vyhrazených veřejných prostorách (bar, salónek). Jídlo a nápoje nabízené v rámci snídaně si není možné odnést. Příprava jídel na pokojích je zakázána.

12. Zákaz kouření v hotelu

Hotely The Cloud One v Německu jsou nekuřácké. Z tohoto důvodu je zakázáno kouřit ve veřejných prostorách i v pokojích pro hosty. V případě nedodržení tohoto zákazu má provozovatel právo požadovat od hosta částku ve výši 50,00 EUR jako náhradu mimořádných nákladů na úklid, včetně případného ušlého zisku z důvodu nemožnosti pronajmout daný pokoj. Tato částka může být vyšší nebo nižší, pokud provozovatel prokáže vyšší škodu nebo host prokáže nižší škodu.

13. Domácí mazlíčci

Pokud si chce vzít host s sebou domácího mazlíčka, vyžaduje to souhlas provozovatele. Host je povinen provozovatele o tomto svém přání předem informovat. Pokud provozovatel tento požadavek odsouhlasí, stane se tak za předpokladu, že domácí mazlíček bude pod neustálým dohledem hosta, netrpí žádnou nemocí a nepředstavuje ani jiné nebezpečí pro hotelové hosty nebo personál. Domácí mazlíčky je zakázáno vodit na snídani a do hotelového baru. Za domácího mazlíčka je účtován poplatek ve výši 15,00 EUR za noc. Výjimku tvoří vodicí, signální a jiní asistenční psi. Ti mohou hosta doprovázet bezplatně a za všech okolností.

14. Zvláštní platební a storno podmínky

Pro skupinové rezervace více než deseti pokojů, smlouvy o kontingentech nebo rezervace na definované období platí zvláštní platební a storno podmínky. Tyto podmínky jsou uvedeny v rezervačním procesu a v potvrzení rezervace nebo vyplývají z příslušných smluv.

15. Ochrana osobních údajů

Prohlášení o ochraně osobních údajů je k nahlédnutí na:

www.the-cloud-one.com/de/datenschutz/

16. BeOne

Podmínky účasti v členském programu beOne jsou k dispozici na adrese

www.the-cloud-one.com/de/services/be-one-membership/teilnahmebedingungen/.

17. EU – orgán pro řešení spotřebitelských sporů

Evropská komise poskytuje platformu pro mimosoudní řešení sporů online, která je přístupná na adrese https://www.ec.europa.eu/consumers/odr.

Provozovatel se v současné době neúčastní postupů alternativního řešení sporů, které tato platforma nabízí. Provozovatel není ochoten ani povinen účastnit se řízení o urovnání sporů před orgánem pro řešení spotřebitelských sporů.

18. Závěrečná ustanovení

Změny a dodatky smlouvy o ubytování hosta nebo všeobecných obchodních podmínek musí mít písemnou podobu. Jednostranné změny nebo dodatky ze strany hosta jsou neplatné. Místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající ze smluvního vztahu mezi stranami je Mnichov, pokud je hostem obchodník, právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní fond veřejného práva. Ve všech ostatních případech je místem soudní příslušnosti Mnichov, pokud jsou splněny podmínky § 38 odst. 2 ZPO a host nemá v tuzemsku obecně příslušný soud. Platí německé právo. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží je vyloučeno. Motel One Germany Betriebs GmbH | Tegernseer Landstraße 165 | D-81539 Mnichov | info@the-cloud.-one.com